
Più di mille persone, la maggior parte italiani irritati, hanno scritto al NY Times, chiedendo scusa per l'ennesima gaffe di Berulsconi, questo volta su Obama, che, secondo il Cavaliere, è "giovane, bello e anche abbronzato."
Questo messaggio inviato al Times è il mio favorito:
As we say in Italy…..”ignorance mummy is always pregnant” …that is sorry american folks if (we) italians are represented abroad by this dummy man -- Onofrio
(A notare: In Italiano, il proverbio è: "La madre dei deficienti è sempre incinta." Come pure in inglese: "A sucker (meaning a dupe or idiot) is born every minute." Ma credo que qualcosa sia stata persa nella traduzione: mummy vuol anche dire la mummia!).
Questa battuta involontaria mi ha fatto ridere. Ma la gaffe di Berlusconi? Veramente non. Silvio, basta. Sei infantile e ridicolo. Ma non razzista. "Dio ci salvi dagli imbecilli," come hai detto tu, dopo la gaffe, che ora fa il giro del mondo. "Ma che vadano a ..."
Però penso che il tuo amico Obama non sia stato offeso. Non ti preoccupare: Lui, come te, ha un senso dell'humor: Obama ha detto che forse il primo cane della Casa Biana sarebbe stato "a mutt like me" (un mesticcio come me) .....
Ma dai, non voglio metterti in testa idee stupide: il capo del governo italiano non dovrebbe dire una cosa del genere parlando di un capo d'un altro paese. Solamente parlando di se stesso. Chiaro, Signor B.?
Ma lascia stare. Non dobbiamo farcene un dramma. A me piace il circo e credo che a te piaccia fare il buffone in chief!